陶芸家 十一代 大樋長左衛門(年雄)ブログ

  Ceramic Artist 11th Ohi Chozaemon(Toshio) Blog



2019(平成31年)

■新たな家宝/New heirloom

2019.02.15



 


 武家屋敷である我家には吹抜けの居間がある。子供の頃、いつも食事をした場所だ。
 今は、隈研吾氏の設計によりギャラリーの一角となっている。
 その空間に美しい照明が吊るされた。
 制作者は和紙造形で名高いアーチスト堀木エリ子さん。
 千住博氏が制作した襖絵と共に、我家に新たな宝が誕生した。
 世界的に活躍する友人の作品があることを誇りに思う。

 There was a living room in a void in my home which is a Samurai residence.
 The place where I always had a meal around a child.
 It's one corner in a gallery now by a design by Architecture Kuma Kengo.
 Beautiful illumination was hung on the space. That artist is Ms. Eriko Horiki
 famous for Japanese paper modeling.
 New treasure was born in my home as well as the painting on fusuma by Mr.Senju Hiroshi work.
 They are all my friends. I am proud of owning their works.

■『工藝』とは・・・Kōgei is...展/Kōgei is...

2019.02.06



  


 宮田亮平先生(現文化庁長官)監修のもとに、東京Lixil ギャラリーで始まった。
 私も光栄なことに出品させていただいている。そしてその内覧会があった。
 来賓は、秋元雄史東京藝術大学美術館館長、内田篤呉MOA美術館館長、奥田小由女日展理事長、林田英樹元文化庁長官、
 外館和子先生、中田英寿氏など、また私のゲストとしては、鹿島建設代表取締役 副社長 渥美直紀氏、
 同じく石川洋氏、サウジアラビア アラムコ石油日本代表 柳瀬和彦氏なども出席してくれた。
 多種多様に工芸発信することは、日本には最高のアドバンテージがあるはずだ。その道標がこの展覧会なのかもしれない。

 Under Mr. Ryouhei Miyata's (present Agency for Cultural Affairs chief) supervising,
 it has started at Tokyo Lixil gallery.
 I enter a work in being honor, too. And the private view was here today.
 Yuji Akimoto Tokyo university of art museum director, Atsushi Uchida MOA Museum of Art director,
 the Sayume Okuda Nitten chief director, Hideki Hayashida former Agency for Cultural Affairs chief,
 Ms. Kazuko Todate and Mr. Hidetoshi Nakata participated with Kajima Corp.
 managing director vice president Naoki Atsumi,Mr. Hiroshi Ishikawa and Saudi Arabian
 Aramco Oil Company petroleum Japanese representative Kazuhiko Yanase likewise as my guest.
 The thing we do sending of arts and crafts (Kohei) of variously should have the best advantage from Japan.
 It may be the one of the guidepost is this exhibition.

■千住博展/Painter Senjyu Hiroshi Exhibition

2019.02.06



 


 画業40年を記念する彼の個展が始まった。
 素晴らしい作品と画歴の数々。
 同じ歳の生まれなのに、、、
 長い付き合いになる

 This commemorative exhibition is for his 40 years history
 His wonderful work and variously resumes
 In the one born as the same year, 、、、.
 It continues our friendship for long time.

■森上博物館での講演/Lecture at Morikami Museum

2019.01.23



 


 この博物館は、マイアミから北へ1時間半、 北米最大の日本庭園を有する。
 ギャラリーでは、日本の漆の展覧会が開かれており、何人かの友人の作品もあった。
 こんな素晴らしい場所で講演が出来て幸運だ。そして、私の2点の作品がコレクションとなった。
 夜、マイアミからサンパウロまでの深夜便で移動する。

 There is 1 hour and a half from Miami. It is the biggest Japanese garden in the North America.
 An exhibition of Japanese lacquer had at a gallery, and there was work for my several friends.
 I can lecture at such wonderful place, and I'm lucky to do this.
 Also my 2 works were collection.
 I will be midnight flight from Miami to São Paulo

■フロリダ国際大学での講演/Lecture at Florida International University

2019.01.23



 


 二日間のワークショップが終わり、今日はフロリダで二箇所で講演の予定が組まれている。
 フロリダ国際大学では、平田総領事の出席のもとに、ぬ講演の後に裏千家の協力を得て、茶道のデモンストレーションも行った。
 私の気持ちが伝わっているなら有り難い。

 I finished two days workshop and it is planned for 2 lecturers in Florida.
 I had a lecture and tea demonstration.

■マイアミ・セラミックリーグ/Miami Ceramic League

2019.01.22



 


 二日間にわたるワークショップ。
 制作、施釉、窯焚、講評。皆、楽しそうだった。
 32名の陶芸家と心からの交流が出来たと思います。

 The 2 days workshop at Miami.
 Making, glazing, firing and critiques
 It seems to me that 32 attendance looks so happy.
 I think I could make a tight exchange relationship for each other’s

■マイアミの友人ケビン/My friend Kevin in Miami

2019.01.20



 


 マイアミで屈指の有名レストラン「直江」
 彼の名刺には、総料理長、総支配人、皿洗いと書かれている。
 確かにここの料理は、全てが彼の手による。
 今日は彼の招待
 日本から直輸入の食材と金沢の醤油などを用いた料理は絶品だった。
 そして、金沢の地酒と私の器の数々。
 他にお客様がいるのに、ほとんどの時間を私だけに費やしてくれた。
 こんな遠くにも、金沢を応援してくれる友がいる。
 ケビン コリー!ありがとう。

 The famous restaurant outstanding in Miami "Naoe"
 It's written on his business card with executive chef, general manager and a dishwasher.
 Everything chooses a dish here as his hand certainly.
 Today is his invitation.
 A dish using the ingredients of direct import from Japan and Kanazawa such as a soy sauce.
 And of Kanazawa's local brand of sake and mostly my vessels, variously.
 Though there were other customers, but he spent most time on only me.
 There is also a friend who supports Kanazawa in such far place.
 Kevin Coly! Thank you very much.

 https://m.yelp.com/biz_photos/naoe-miami-3?select=r-5aJdb91zjE0WP0Tr_msg

■マイアミ/Miami

2019.01.20



 


 今朝、ニューヨークから移動。
 JFK空港は政府職員の激減だからか、出発、到着のシステムは、20年前のように感じる。
 米国航空会社の空港も機内の対応も、皆が疲れているからなのか、人への優しさが失われている。
 しかし、窓からは美しい青空、景色は冬から夏に変わり気持ちが救われた
 今日は、寒波のせいで気温が高くない。
 激寒の東京、そしてニューヨークからやって来た私。
 マイアミに足跡を残せるかな?

 I move from New York this morning.
 JFK Airport is a marked decrease of a government staff,
 system of departure and arrival service were just like 20 years before.
 The correspondence in airport stuff and cabin attendants looked tired, so the gentleness to the person is lost.
 But the beautiful blue sky and scenery changed from a window in summer from winter,
 my feeling was rescued.
 The temperature isn't high by a cause of a cold wave today.
 I came from Tokyo and New York in cold winter.
 I would like to have my footstep in Miami.

■ニューヨーク、マイアミ、サンパウロへ/To New York, Miami and San Paulo.

2019.01.19



 


 今日はニューヨークに一泊滞在。
 翌日からは、米国マイアミ、そしてブラジル・サンパウロにおいて、現地の大学や日本国がもつ施設において、
 学生、子供達、プロの芸術家、日系の方々などを対象に個展、講演、茶道などを通じて日本文化を伝えることになっている。
 外務省からの要請、現地の総領事館がアテンド、全くプライベートなしのすべてが公務。

 微力だが、身を正し心して国を代表する気持ちで臨むつもり。

 I'll stay in New York one night today.
 I'm going to explain Japanese culture through an exhibition, a lecture and a tea ceremony targeted for the student,
 the children, the professional artist and the person of Japanese descent in the facilities local university
 and Japan have in USA Miami and Brazil San Paulo from the next day.

 A request from the Ministry of Foreign Affairs and a each consulate general attend, completely,
 everything without privacy is government affairs.
 I have no ability, but I'm going to correct a attitude by the feeling which represents a country.

■絶景の富士山/Mt. Fuji in a superb view

2019.01.19



 


 昨晩はセルリアンタワー東急ホテルに宿泊。ホテル側からの粋な計らいで、35階エグゼクティブフロアの部屋に滞在。
 美しい富士が私を励ましてくれた。
 すべてに感謝。

 I stayed at a cerulean tower Tokyu hotel last night. I could stay at a room in an executive floor
 by smart arrangement from hotelier the 35th floor.
 Beautiful Fuji encouraged me.
 I'm thankful for everything.

■金沢大学の留学生/Student studying abroad of Kanazawa University

2019.01.17



 


 世界からの私がの大切な学生。
 みんなが仕上げた作品。

 My important students from the world.
 The work everyone has completed.

■世界中からの美術館関係のお客様を迎えて/

 meet a curators on art museums relation from all over the world.

2019.01.17



 


 国立博物館が招聘した美術関係者には旧知の方もいて、出会いに感謝。
 来訪者が代表する主な美術館はいかのとおり
 ボストン美術館メトロポリタン美術館、ミネアポリス美術館、サンフランシスコ・アジア美術館、大英博物館、
 ヴィクトリア&アルバート博物館、ハンブルク美術工芸博物館、プーシキン美術館、アムステルダム国立美術館、
 スミス大学付属美術館、シアトル美術館、ロードアイランドスクールオブデザイン付属美術館、クリーブランド美術館、
 シカゴ美術館、モントリオール美術館、UBC人類学博物館、エルミタージュ美術館、ロシア国立東洋美術館など。

 I could meet friends here and is thankful for an encounter for the person concerned of fine arts
 National Museum Japan invited these people.
 Museum of Fine Arts, Boston,The Metropolitan Museum of Art,Minneapolis Institute of Art,
 Asian Art Museum of San Francisco,The British Museum, Victoria & Albert Museum,
 Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg, The Pushkin State Museum of Fine Arts"
 Smith College Museum of Art Rhode Island School of Design Museum (RISD Museum),
 The Cleveland Museum of Art, The Art Institute of Chicago, Musée des beaux-arts de Montréal,
 Museum of Anthropology at UBC,State Hermitage Museum

■ブラジル・サンパウロ/Workshop in Brazil San Paulo

2019.01.15



 


 ポルトガル語なので読めないが、1月25日、26日、ブラジル・サンパウロでのワークショップの案内が掲載されている。
 ここでは24日から28日までの滞在予定。
 日本政府外務省からの正式派遣で個展、講演会、茶会、茶道のデモンストレーションなど様々なスケジュールをこなす予定となつている。
 尚、1月19日にニューヨーク、1月20日から23日は同様に米国マイアミに滞在した後に、ブラジルに移動する予定。

 It's Portuguese, so it can't be read, but the guidance which is a workshop in Brazil San Paulo
 on January 25 for 26 days appears on it.
 Here, from the 24th to the 28th, it's expected to stay.
 It is planed an exhibition, lectures, a tea ceremony and the connection by which a demonstration of
 Japanese tea ceremony is with the schedule which makes up with various schedules by formal dispatch
 from the Japanese Government Ministry of Foreign Affairs.
 Further, I leave for New York on 19th of January and move to Miami on the 20th to 23rd 23rd.
 Then fly to São Paulo.
 https://blog.hidekohonma.com.br/ohi-chozaemon-xi-no-brasil/

■台湾の人々と私/Taiwanese people and I

2019.01.10



 


 今、台南に来ている。
 間も無くオープンする台南市美術館。
 館長、副館長、キュレーターが親切な案内
 によつて視察することができた。
 そこに私がプロデュース、長男 祐希の設計、(株)家元施工による金沢職人の結集で出来上がった五行茶室も陳列される。
 そして、この茶室は幸運にも世界で最初のデザイン系オンラインマガジン、designboomに掲載された。
 この茶室は1/27からの台南市美術館のオープニング展覧会のメインキャストにも選ばれ、
 その日は、世界中からのVIP客と政府要人が集まるそうだ。

 ここ台湾には、私の大切な人々がいる。
 台湾の元総統、首相、大使、市長など要人にたくさん出会えてきた。
 また、米国留学時代に同じ教授から大学院で学んだ後輩が台湾人で、兄弟のような関係にある。
 彼は今や教授となり世界で活躍している。その縁から私も台南芸術大学の客員教授となった。
 昨年、台南ロータリークラブと私が会長を務めていた金沢香林坊ロータリークラブが姉妹提携を行い、新たな人の輪が増えた。
 台湾での人の縁が繋がり始めている。
 https://www.designboom.com/art/kogei-five-elements-tea-room-kanazawa-01-04-2019/

 I have come to Tainang now.
 Tainang city art museum which opens soon.
 Director, assistant director and curators welcomed my group and then it was possible to inspect.
 The Five Elements tea room where I was produce, eldest son Yuki designed and Iemoto Corporation
 have been finished by concentration of Kanazawa craftsman. It is also displayed.
 And happily this tea room appeared on the designboom.
 It is first design system online magazine in the world.
 That tea room is also chosen as a main cast of an opening exhibition of Tainang city art museums from 1/27.
 And on the day, it's said that VIP visitors from all over the world and government functionaries gather.
 My important people are in Taiwan here. Taiwanese former supremo, prime minister,
 ambassador and mayor can have met with me.
 There is a junior who learned from the same professor by a graduate school in the US studying abroad age
 in a relation like a brother. Now he becomes professor and is quite well known in the world now.
 Also it was the reason why I became visiting professor of Tainang university of arts.
 Tainang Rotary Club and the Kanazawa Korinbo Rotary Club made a agreement of sister relationships
 when I was the club president last year.
 Person's edge in Taiwan has begun to be connected.
 https://www.designboom.com/art/kogei-five-elements-tea-room-kanazawa-01-04-2019/

■新年/The new year of 2019

2019.01.01



 

 新年まで残り15分。まだ掃除をしている。
 捨てることは忘れるため。
 忘れるために捨てる。
 どちらも出来ない自分。
 人間万事塞翁が馬(じんかんばんじさいおうがうま)
 そんなことわざがある。
 不幸には必ず幸せがやってくる。
 そんな新しい年になってほしい。
 今年もよろしくお願いします。

 A new year comes in 15 minutes. I'm still cleaning.
 It's for forget to throw it away.
 It's thrown away for forget it.
 Oneself who can do neither.
 Inscrutable are the ways of Heaven, there is such proverb.
 Happiness comes certainly unfortunately.
 I want you to be such new year.
 Also please take care for new year.